Apa itu Deixis?

10.01 Unknown 2 Comments



Fitrah Ramadhan
Deixis
According to Wikipedia, In linguistics, deixis (/ˈdksɨs/) refers to words and phrases that cannot be fully understood without additional contextual information. Words are deictic if their semantic meaning is fixed but their denotational meaning varies depending on time and/or place. In other words, deixis is precisely the words which have actual and certain meaning, but the meaning itself significantly can be different depending on the person, place, and even time. Therefore, I can call this case as a relation between a person with place and time. To me, it is actually difficult and complicated to explain this topic. However, I will only give many examples through this essay. Hopefully, anyone who read this is able to get simple understanding about Deixis.
There are actually many kinds of deixis, but I will briefly provide only three kinds of deixis as those have been familiar for many people. The first is temporal deixis, the deixis which refers to the time, in English language known as adverbial (time). For instance, assuming there is a printed statement “Sekarang bayar, besok gratis” patched over in the canteen of UIN Malang. Then a student, suppose his name is Fitrah, comes, thinks and says quietly, “ah kalau sekarang bayar, besok saja ke warungnya biar gratis”. If Fitrah always think like that, it will happen daily to him on the following days. This kind of deixis often makes the listeners confused. As other examples, a friend of my friend told me some funny cases about this. He wrote in a message “Yesterday you said that tomorrow you will do it”, then my friend answer it simply, “Yes, just like I said, I will do it tomorrow”. He will definitely never do it, right? Or there is someone says “My skin whitening skin program is constant: tomorrow!” surely he will never get white skin. Someone’s experience occurred in the midnight, around at 00.30 am, he texted his friend “Besok kamu kuliah gak?” then his friend replied “Sekarang juga sudah besok.” It is confusing, isn’t it? He said NOW, but TOMORROW.
The second deixis is spatial deixis. Simply, spatial deixis can be defined as a deixis which is closely related to a place or space. I have ever experience this with my friend, Fatih, at Car Free Day Ijen just like:
Me       : Fatih dimana sih?
Fatih    : Disini, kamu cepat ke sini! Kamu dimana?
Me       : Ya aku disini!
It makes me funny. Looking at that case, we both used the word “disini” although we are not in a same place. As I have understood, commonly, spatial deixis is associated with the adverb there, here, that, this, those, these and the uses of prepositions in or on (e.g. in the room, on the roof)
The last kind is Personal deixis. To explain what actually personal deixis is, check this joke out first.
Teacher: anak-anak, kalian belajar untuk Ibu atau kamu?
Students: Kita belajar untuk kamu, bu”
“kamu” which is supposed by the teacher refers to the students, yet when the students said “kamu” will refer to the teacher. For other example, imagine there is two men which ask each other politely to take a ticket:
A: Silakan Anda duluan
B: Tentu saja! Anda kan duluan? Silakan
A: Bukan saya, tapi Anda. Silakan!
B: Siapa yang bilang saya? Yang duluan Anda kok, silakan!

2 komentar: